Product Code Database
Example Keywords: stockings -boots $86
   » » Wiki: Akkadian Language
Tag Wiki 'Akkadian Language'.
Tag

Akkadian ( ; )

(2000). 9783447042642, Otto Harrassowitz Verlag. .
John Huehnergard & Christopher Woods, "Akkadian and Eblaite", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Ed. Roger D. Woodard (2004, Cambridge) Pages 218–280Huehnergard 2011: xxiiiGeorge (2007: 31) is an East Semitic language that is attested in ancient (Akkad, , , , ) from the mid-third millennium BC until its gradual replacement in common use by Old Aramaic among Mesopotamians by the 8th century BC.

Akkadian, which is the earliest documented Semitic language,

(2008). 9780521684972, Cambridge University Press.
is named after the city of Akkad, a major centre of Mesopotamian civilization during the (–2154 BC). It was written using the , originally used for Sumerian, but also used to write multiple languages in the region including , , , and . The influence of Sumerian on Akkadian went beyond just the cuneiform script; owing to their close proximity, a lengthy span of contact and the prestige held by the former, Sumerian significantly influenced Akkadian phonology, vocabulary and syntax.
(2025). 9781119193807, Wiley-Blackwell.
This mutual influence of Akkadian and Sumerian has also led scholars to describe the languages as a .
(2025). 9780199532223, Oxford University Press US.

Akkadian proper names are first attested in Sumerian texts in the mid-3rd millennium BC, and inscriptions ostensibly written in Sumerian but whose character order reveals that they were intended to be read in East Semitic (presumably early Akkadian) date back to as early as .George (2007: 37) From about the 24th century BC, texts fully written in Akkadian begin to appear. By the 20th century BC, two variant forms of the same language were in use in Assyria and Babylonia, known as Assyrian and Babylonian respectively.

(2025). 9781575069418, Eisenbrauns.
The bulk of preserved material is from this later period, corresponding to the . In total, hundreds of thousands of texts and text fragments have been excavated, covering a vast textual tradition of religious and mythological narrative, legal texts, scientific works, personal correspondence, political, civil and military events, economic tracts and many other examples.

Centuries after the fall of the Akkadian Empire, Akkadian, in its Assyrian and Babylonian varieties, was the native language of the Mesopotamian empires (Old Assyrian Empire, , Middle Assyrian Empire) throughout the later Bronze Age, and became the of much of the Ancient by the time of the Bronze Age collapse . However, its decline began in the Iron Age, during the Neo-Assyrian Empire, by about the 8th century BC (Tiglath-Pileser III), in favour of Old Aramaic. By the Hellenistic period, the language was largely confined to scholars and priests working in temples in Assyria and Babylonia. The last known Akkadian cuneiform document dates from the 1st century AD. and are two (Northwest Semitic) Neo-Aramaic languages that retain some Akkadian vocabulary and grammatical features. Zeitschrift für Assyriologie und vorderasitische Archäologie 86 (1997): 43–95.

Akkadian is a fusional language with . Like all Semitic languages, Akkadian uses the system of . The Kültepe texts, which were written in Old Assyrian, include loanwords and names, which constitute the oldest record of any Indo-European language.E. Bilgic and S. Bayram. Ankara Kultepe Tabletleri II. Turk Tarih Kurumu Basimevi, 1995. . "Hittite". In: The Ancient Languages of Asia Minor. Edited by Roger D. Woodard. Cambridge University Press. 2008. p. 6.


Classification
Akkadian is a of the branch. Its relatives in the East Semitic branch include . This group differs from the Northwest Semitic languages (such as Aramaic) and South Semitic languages (such as Geʽez) in its subject–object–verb word order, while the other Semitic languages usually have either a verb–subject–object or subject–verb–object order.

In contrast to most other Semitic languages, Akkadian has only one non-sibilant fricative: ḫ . Akkadian lost both the glottal and pharyngeal fricatives, which are characteristic of the other Semitic languages. Until the Old Babylonian period, the Akkadian were exclusively affricated.

Additionally Akkadian is the only Semitic language to use the prepositions ina and ana (, English in/ on/ with, and -locative case, for/ to, respectively). Other Semitic languages like , and have the prepositions bi/bə and li/lə (locative and dative, respectively). The origin of the Akkadian spatial prepositions is unknown.

The Semitic languages are further grouped by most linguists into the macrofamily of languages, meaning that Akkadian is distantly related to Ancient Egyptian, as well as many other languages spoken historically and currently across northern and western Africa and .


History and writing

Writing
writing (Neo-Assyrian script)
(1 = Logogram (LG) "mix"/syllabogram (SG) ,
2 = LG "moat",
3 = SG ,
4 = SG , , , ,
5 = SG kam,
6 = SG im,
7 = SG bir)]] Old Akkadian is preserved on clay tablets dating back to . It was written using , a script adopted from the Sumerians using wedge-shaped symbols pressed in wet clay. As employed by Akkadian scribes, the adapted cuneiform script could represent either (a) Sumerian ( i.e., picture-based characters representing entire words), (b) Sumerian syllables, (c) Akkadian syllables, or (d) phonetic complements. In Akkadian the script practically became a fully fledged , and the original nature of cuneiform became secondary, though logograms for frequent words such as 'god' and 'temple' continued to be used. For this reason, the sign AN can on the one hand be a logogram for the word ilum ('god') and on the other signify the god or even the syllable -an-. Additionally, this sign was used as a for divine names.

Another peculiarity of Akkadian cuneiform is that many signs do not have a well defined phonetic value. Certain signs, such as , do not distinguish between the different qualities. Nor is there any coordination in the other direction; the syllable , for example, is rendered by the sign , but also by the sign . Both of these are often used for the same syllable in the same text.

Cuneiform was in many ways unsuited to Akkadian: among its flaws was its inability to represent important in Semitic, including a , pharyngeals, and emphatic consonants. In addition, cuneiform was a writing system—i.e., a consonant plus vowel comprised one writing unit—frequently inappropriate for a Semitic language made up of (i.e., three consonants plus any vowels).


Development
Akkadian is divided into several varieties based on and historical period:Caplice, p.5 (1980)
  • Old Akkadian, 2500–1950 BC
  • Old Babylonian and Old Assyrian, 1950–1530 BC
  • Middle Babylonian and Middle Assyrian, 1530–1000 BC
  • Neo-Babylonian and Neo-Assyrian, 1000–600 BC
  • Late Babylonian, 600 BC–100 AD

One of the earliest known Akkadian inscriptions was found on a bowl at Ur, addressed to the very early pre-Sargonic king Meskiagnunna of Ur (–2450 BC) by his queen Gan-saman, who is thought to have been from Akkad.

(2025). 9780195183641, Oxford University Press. .
The , established by Sargon of Akkad, introduced the Akkadian language (the "language of ") as a written language, adapting Sumerian cuneiform orthography for the purpose. During the Middle Bronze Age (Old Assyrian and Old Babylonian period), the language virtually displaced Sumerian, which is assumed to have been extinct as a living language by the 18th century BC.

Old Akkadian, which was used until the end of the 3rd millennium BC, differed from both Babylonian and Assyrian, and was displaced by these dialects. By the 21st century BC Babylonian and Assyrian, which were to become the primary dialects, were easily distinguishable. Old Babylonian, along with the closely related dialect Mariotic, is clearly more innovative than the Old Assyrian dialect and the more distantly related . For this reason, forms like lu-prus ('I will decide') were first encountered in Old Babylonian instead of the older la-prus.K. R. Veenhof, Ankara Kultepe Tabletleri V, Turk Tarih Kurumu, 2010,

While generally more archaic, Assyrian developed certain innovations as well, such as the "Assyrian ". Eblaite was even more so, retaining a productive dual and a declined in case, number and gender. Both of these had already disappeared in Old Akkadian. Over 20,000 cuneiform tablets in Old Assyrian have been recovered from the Kültepe site in . Most of the archaeological evidence is typical of Anatolia rather than of Assyria, but the use both of and the dialect is the best indication of Assyrian presence.

Old Babylonian was the language of king and his code, which is one of the oldest collections of laws in the world. (see Code of Ur-Nammu.) Old Assyrian developed as well during the second millennium BC, but because it was a purely popular language—kings wrote in Babylonian—few long texts are preserved. It was, however, notably used in the correspondence of Assyrian traders in Anatolia in the 20th–18th centuries BC and that even led to its temporary adoption as a diplomatic language by various local Anatolian polities during that time.

The Middle Babylonian period started in the 16th century BC. The division is marked by the invasion of Babylonia around 1550 BC. The Kassites, who reigned for 300 years, gave up their own language in favor of Akkadian, but they had little influence on the language. At its apogee, Middle Babylonian was the written language of diplomacy of the entire Ancient Near East, including Egypt (). During this period, a large number of loan words were included in the language from Northwest Semitic languages and . However, the use of these words was confined to the fringes of the Akkadian-speaking territory.

From 1500 BC onwards, the Assyrian language is termed Middle Assyrian. It was the language of the Middle Assyrian Empire. However, the Babylonian cultural influence was strong and the Assyrians wrote royal inscriptions, religious and most scholarly texts in Middle Babylonian, whereas Middle Assyrian was used mostly in letters and administrative documents.

the first millennium BC, Akkadian progressively lost its status as a lingua franca. In the beginning, from around 1000 BC, Akkadian and were of equal status, as can be seen in the number of copied texts: clay tablets were written in Akkadian, while scribes writing on papyrus and leather used Aramaic. From this period on, one speaks of and .

Neo-Assyrian experienced an upswing in popularity in the 10th century BC when the Assyrian kingdom became a major power with the Neo-Assyrian Empire. During the existence of that empire, however, Neo-Assyrian began to turn into a chancellery language, being marginalized by . The dominance of the Neo-Assyrian Empire under Tiglath-Pileser III over in the middle of the 8th century led to the establishment of Aramaic as a lingua franca of the empire, rather than it being eclipsed by Akkadian. Texts written 'exclusively' in Neo-Assyrian disappear within 10 years of 's destruction in 612 BC. Under the , Aramaic continued to prosper, but Assyrian continued its decline. The language's final demise came about during the Hellenistic period when it was further marginalized by , even though Neo-Assyrian cuneiform remained in use in literary tradition well into times.

Similarly, the Persian conquest of the Mesopotamian kingdoms contributed to the decline of Babylonian, from that point on known as Late Babylonian, as a popular language. However, the language was still used in its written form. Even after the Greek invasion under Alexander the Great in the 4th century BC, Akkadian was still a contender as a written language, but spoken Akkadian was likely extinct by this time, or at least rarely used. The last positively identified Akkadian text comes from the 1st century AD.John Huehnergard & Christopher Woods, 2004 "Akkadian and Eblaite", The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages, pg. 218. The latest known text in cuneiform Babylonian is an astronomical almanac dated to 79/80 AD. However, the latest cuneiform texts are almost entirely written in Sumerian logograms.

(1987). 9780520061156, University of California Press. .
Iamblichus, a 2nd century Syrian novelist, may have been one of the last known people to know Babylonian.


Decipherment
The Akkadian language began to be rediscovered when in 1767 was able to make extensive copies of cuneiform texts and published them in Denmark. The deciphering of the texts started immediately, and bilinguals, in particular Old Persian-Akkadian bilinguals, were of great help. Since the texts contained several royal names, isolated signs could be identified, and were presented in 1802 by Georg Friedrich Grotefend. By this time it was already evident that Akkadian was a Semitic language, and the final breakthrough in deciphering the language came from , Henry Rawlinson and in the middle of the 19th century.

In the early 21st century it was shown that automatic high-quality translation of Akkadian can be achieved using natural language processing methods such as convolutional neural networks.


Dialects
The following table summarises the dialects of Akkadian identified with certainty so far.

>+ Known Akkadian dialects ! Dialect !! Location
Northern Mesopotamia
Central and Southern Mesopotamia
Central Euphrates (in and around the city of Mari)
Northern Tigris (in and around the city of [[Nuzi]])
Northern Syria (in and around [[Tell Beydar]])

Some researchers (such as W. Sommerfeld 2003) believe that the Old Akkadian variant used in the older texts is not an ancestor of the later Assyrian and Babylonian dialects, but rather a separate dialect that was replaced by these two dialects and which died out early.

, formerly thought of as yet another Akkadian dialect, is now generally considered a separate East Semitic language.


Phonology
Because Akkadian as a spoken language is extinct and no contemporary descriptions of the pronunciation are known, little can be said with certainty about the and of Akkadian. Some conclusions can be made, however, due to the relationship to the other and variant spellings of Akkadian words.


Consonants
The following table presents the of the Akkadian language, as distinguished in Akkadian cuneiform. The reconstructed phonetic value of a is given in IPA transcription, alongside its standard (DMG-Umschrift) in angle brackets .

+ Akkadian consonants


Reconstruction
Akkadian emphatic consonants are typically reconstructed as ejectives, which are thought to be the oldest realization of emphatics across the Semitic languages. One piece of evidence for this is that Akkadian shows a development known as Geers's law, where one of two emphatic consonants dissimilates to the corresponding non-emphatic consonant. For the sibilants, traditionally has been held to be postalveolar , and , , analyzed as fricatives; but attested assimilations in Akkadian suggest otherwise.Kogan, Leonid (2011). "Proto-Semitic Phonetics and Phonology". In Semitic languages: an international handbook, Stefan Weninger, ed. Berlin: Walter de Gruyter. p. 68. For example, when the possessive suffix -šu is added to the root awat ('word'), it is written awassu ('his word') even though šš would be expected.

The most straightforward interpretation of this shift from to ss, is that form a pair of voiceless alveolar affricates , is a voiceless alveolar sibilant , and is a voiced alveolar affricate or fricative . The assimilation is then awat+su > . In this vein, an alternative transcription of is , with the macron below indicating a soft (lenis) articulation in Semitic transcription. Other interpretations are possible. could have been assimilated to the preceding , yielding , which would later have been simplified to .

The rhotic has traditionally been interpreted as a voiced alveolar trill but its pattern of alternation with suggests it was a fricative (either uvular or velar ). In the Hellenistic period, Akkadian was transcribed using the Greek ρ, indicating it was pronounced similarly as an alveolar sound (though Greeks may also have perceived a as ρ).


Descent from Proto-Semitic
Several phonemes are lost in Akkadian. The Proto-Semitic glottal stop , as well as the fricatives , , are lost as consonants, either by sound change or orthographically, but they gave rise to the vowel quality e not exhibited in Proto-Semitic. The voiceless lateral fricatives () merged with the sibilants as in Canaanite, leaving 19 consonantal phonemes. Old Akkadian preserved the /*ś/ phoneme longest but it eventually merged with /*š/, beginning in the Old Babylonian period. The following table shows Proto-Semitic phonemes and their correspondences among Akkadian, Modern Standard Arabic and :


Vowels
>+ Akkadian vowels ! !! [[FrontBack vowel]]
! [[CloseClose vowel]]
! [[MidMid vowel]]
! [[OpenOpen vowel]]

The existence of a back mid-vowel has been proposed, but the cuneiform writing gives no good proof for this.Sabatino Moscati et al. "An Introduction to Comparative Grammar of Semitic Languages Phonology and Morphology". (section on vowels and semi-vowels) There is limited contrast between different u-signs in lexical texts, but this scribal differentiation may reflect the superimposition of the Sumerian phonological system (for which an /o/ phoneme has also been proposed), rather than a separate phoneme in Akkadian.

All consonants and appear in long and short forms. Long consonants are transliterated as double consonants, and inconsistently written as such in cuneiform. Long vowels are transliterated with a macron (ā, ē, ī, ū) or a circumflex (â, ê, î, û), the latter being used for long vowels arising from the contraction of vowels in hiatus. The distinction between long and short is , and is used in the grammar; for example, iprusu ('that he decided') versus iprusū ('they decided').


Stress
There is broad agreement among most Assyriologists about Akkadian stress patterns.Helle, Sophus. Rhythm and Expression in Akkadian Poetry. Zeitschrift für Assyriologie 2014; 104(1): 56-73. P. 58. Online The rules of Akkadian stress were originally reconstructed by means of a comparison with other Semitic languages, and the resulting picture was gradually amended using internal linguistic evidence from Akkadian sources, especially deriving from so-called plene spellings (spellings with an extra vowel).

According to this widely accepted system, the place of stress in Akkadian is completely predictable and sensitive to . There are three syllable weights: light (ending in -V); heavy (ending in -V̄ or -VC), and superheavy (ending in -V̂, -V̄C or -V̂C). If the last syllable is superheavy, it is stressed, otherwise the rightmost heavy non-final syllable is stressed. If a word contains only light syllables, the first syllable is stressed.

(2025). 9781575069227, Eisenbrauns.
It has also been argued that monosyllabic words generally are not stressed but rather function as . The special behaviour of /V̂/ syllables is explained by their functioning, in accordance with their historical origin, as sequences of two syllables, of which the first one bears stress.

A rule of Akkadian phonology is that certain short (and probably unstressed) vowels are dropped. The rule is that the last vowel of a succession of syllables that end in a short vowel is dropped, for example the declinational root of the verbal adjective of a root PRS is PaRiS-. Thus the masculine singular nominative is PaRS-um (< *PaRiS-um) but the feminine singular nominative is PaRiStum (< *PaRiS-at-um). Additionally there is a general tendency of syncope of short vowels in the later stages of Akkadian.


Grammar

Morphology

Consonantal root
Most roots of the Akkadian language consist of three consonants, called the radicals, but some roots are composed of four consonants, so-called quadriradicals. The radicals are occasionally represented in transcription in upper-case letters, for example PRS (to decide). Between and around these radicals various , and , having word generating or grammatical functions, are inserted. The resulting consonant-vowel pattern differentiates the original meaning of the root. The middle radical can be geminated, which is represented by a doubled consonant in transcription, and sometimes in the cuneiform writing itself.

The consonants , , and are termed "weak radicals" and roots containing these radicals give rise to irregular forms.


Case, number and gender
Formally, Akkadian has three numbers (singular, dual and plural) and three cases (, and ). However, even in the earlier stages of the language, the dual number is vestigial, and its use is largely confined to natural pairs (eyes, ears, etc.). Adjectives are never found in the dual. In the dual and plural, the accusative and genitive are merged into a single .

Akkadian, unlike , has only "sound" plurals formed by means of a plural ending. are not formed by changing the word stem. As in all Semitic languages, some masculine nouns take the prototypically feminine plural ending ( -āt).

The nouns šarrum (king) and šarratum (queen) and the adjective dannum (strong) will serve to illustrate the case system of Akkadian.

+ Noun and adjective paradigms

As is clear from the above table, the adjective and noun endings differ only in the masculine plural. Certain nouns, primarily those referring to geography, can also form a locative ending in -um in the singular and the resulting forms serve as . These forms are generally not productive, but in the Neo-Babylonian the um-locative replaces several constructions with the preposition ina.

In the later stages of Akkadian, the (word-final -m) and (dual final -n) that occurred at the end of most case endings disappeared, except in the locative. Later, the nominative and accusative singular of masculine nouns collapsed to -u and in Neo-Babylonian most word-final short vowels were dropped. As a result, case differentiation disappeared from all forms except masculine plural nouns. However, many texts continued the practice of writing the case endings, although often sporadically and incorrectly. As the most important throughout this period was , which itself lacks case distinctions, it is possible that Akkadian's loss of cases was an areal as well as phenomenon.


Noun states and nominal sentences
As is also the case in other Semitic languages, Akkadian nouns may appear in a variety of "states" depending on their grammatical function in a sentence. The basic form of the noun is the status rectus (the governed state), which is the form as described above, complete with case endings. In addition to this, Akkadian has the status absolutus (the ) and the status constructus (). The latter is found in all other Semitic languages, while the former appears only in Akkadian and some dialects of Aramaic.

The status absolutus is characterised by the loss of a noun's case ending (e.g. awīl < awīlum, šar < šarrum). It is relatively uncommon, and is used chiefly to mark the predicate of a nominal sentence, in fixed adverbial expressions, and in expressions relating to measurements of length, weight, and the like.

The status constructus is more common by far, and has a much wider range of applications. It is employed when a noun is followed by another noun in the genitive, a pronominal suffix, or a verbal clause in the subjunctive, and typically takes the shortest form of the noun which is phonetically possible. In general, this amounts to the loss of case endings with short vowels, with the exception of the genitive -i in nouns preceding a pronominal suffix, hence:

but

There are numerous exceptions to this general rule, usually involving potential violations of the language's phonological limitations. Most obviously, Akkadian does not tolerate word-final consonant clusters, so nouns like kalbum (dog) and maḫrum (front) would have illegal construct state forms *kalb and *maḫr unless modified. In many of these instances, the first vowel of the word is simply repeated (e.g. kalab, maḫar). This rule, however, does not always hold true, especially in nouns where a short vowel has historically been elided (e.g. šaknum < *šakinum "governor"). In these cases, the lost vowel is restored in the construct state (so šaknum yields šakin).

A genitive relation can also be expressed with the relative preposition ša, and the noun that the genitive phrase depends on appears in status rectus.

The same preposition is also used to introduce true relative clauses, in which case the verb is placed in the subjunctive mood.


Verbal morphology

Verb aspects
The Akkadian verb has six verb aspects (, , , imperative, precative, and vetitive (the negative form of precative)) and three forms (, and ). The preterite is used for actions that are seen by the speaker as having occurred at a single point in time. The present is primarily imperfective in meaning and is used for concurrent and future actions as well as past actions with a temporal dimension. The final three finite forms are where the imperative and the precative together form a paradigm for positive commands and wishes, and the vetitive is used for negative wishes. The prohibitive, formed by the present form of the verb and the negative lā, is used to express negative commands.

The infinitive of the Akkadian verb is a , and in contrast to some other languages the Akkadian infinitive can be declined in . The verbal adjective is an adjectival form and designates the state or the result of the action of the verb, and consequently the exact meaning of the verbal adjective is determined by the of the verb itself. The participle, which can be active or passive, is another verbal adjective and its meaning is similar to the .

The following table shows the conjugation of the verbs derived from the root PRS ("to decide") in the various verb aspects of Akkadian:

The table below shows the different attached to the preterite aspect of the verb root PRS "to decide"; and as can be seen, the grammatical genders differ only in the second person singular and third person plural.


Verb moods
Akkadian verbs have three moods:
  1. , used in independent clauses, is unmarked.
  2. , used in dependent clauses, is marked in forms which do not end in a vowel by the suffix -u (compare Arabic and Ugaritic subjunctives) but is otherwise unmarked. In the later stages of most dialects, the subjunctive is indistinct, as short final vowels were mostly lost.
  3. or , not a mood in the strictest sense, being a development of the first-person dative pronominal suffix -am/ -m/ -nim. With verbs of motion, it often indicates motion toward an object or person ( e.g., illik, "he went" vs. illikam, "he came"). However, this pattern is not consistent, even in earlier stages of the language, and its use often appears to serve a stylistic rather than morphological or function.

The following table demonstrates the verb moods of verbs derived from the root PRS ("to decide", "to separate"):


Verb patterns
Akkadian verbs have thirteen separate formed on each . The basic, underived, stem is the G-stem (from the German Grundstamm, meaning "basic stem"). or forms are formed with the doubled D-stem, and it gets its name from the doubled-middle radical that is characteristic of this form. The doubled middle radical is also characteristic of the present. The forms of the D-stem use the secondary conjugational affixes, so a D-form will never be identical to a form in a different stem. The Š-stem is formed by adding a prefix š-, and these forms are mostly causatives. The passive forms of the verb are in the N-stem, formed by adding a n- prefix. The n- element is assimilated to a following consonant, so the original /n/ is only visible in a few forms.

and verbal stems can be derived from each of the basic stems. The reflexive stem is formed with an infix -ta, and the are therefore called Gt, Dt, Št and Nt, and the preterite forms of the Xt-stem are identical to the perfects of the X-stem. Iteratives are formed with the infix -tan-, giving the Gtn, Dtn, Štn and Ntn. Because of the assimilation of n, the /n/ is only seen in the present forms, and the Xtn preterite is identical to the Xt .

The final stem is the ŠD-stem, a form mostly attested only in poetic texts, and whose meaning is usually identical to either the Š-stem or the D-stem of the same verb. It is formed with the Š prefix (like the Š-stem) in addition to a doubled-middle radical (like the D-stem).

An alternative to this naming system is a numerical system. The basic stems are numbered using so that G, D, Š and N become I, II, III and IV, respectively. The are numbered using ; 1 for the forms without an infix, 2 for the Xt, and 3 for the Xtn. The two numbers are separated using a solidus. As an example, the Štn-stem is called III/3. The most important user of this system is the Chicago Assyrian Dictionary.

There is mandatory congruence between the subject of the sentence and the verb. This is expressed by and . There are two different sets of affixes, a primary set used for the forms of the G and N-stems, and a secondary set for the D and Š-stems.

The stems, their nomenclature and examples of the third-person masculine singular stative of the verb parāsum (root PRS: 'to decide, distinguish, separate') is shown below:

Arabic stem I ( fa'ala) and Hebrew pa'al
Arabic stem II ( faʿʿala) and Hebrew pi'el
Arabic stem IV ( 'af'ala) and Hebrew hiph'il
Arabic stem VII ( infa'ala) and Hebrew niph'al
Arabic stem VIII ( ifta'ala) and Aramaic 'ithpe'al (tG)
Arabic stem V ( tafaʿʿala) and Hebrew hithpa'el (tD)
Arabic stem X ( istaf'ala) and Aramaic 'ittaph'al (tC)
doubled second radical preceded by tan-infix
š-preformative with tan-infix
n-preformative with tan-infix
š-preformative with doubled second radical


Stative
A very often appearing form which can be formed by , as well as by is the . Nominal predicatives occur in the status absolutus and correspond to the verb "to be" in English. The stative in Akkadian corresponds to the Egyptian pseudo-participle. The following table contains an example of using the noun šarrum (king), the adjective rapšum (wide) and the verbal adjective parsum (decided).

Thus, the stative in Akkadian is used to convert simple stems into effective sentences, so that the form šarr-āta is equivalent to: "you were king", "you are king" and "you will be king". Hence, the stative is independent of time forms.


Derivation
Beside the already explained possibility of derivation of different verb stems, Akkadian has numerous nominal formations derived from verb . A very frequently encountered form is the maPRaS form. It can express the location of an event, the person performing the act and many other meanings. If one of the root consonants is (p, b, m), the becomes na- (maPRaS > naPRaS). Examples for this are: maškanum (place, location) from ŠKN (set, place, put), mašraḫum (splendour) from ŠRḪ (be splendid), maṣṣarum (guards) from NṢR (guard), napḫarum (sum) from PḪR (summarize).

A very similar formation is the maPRaSt form. The noun derived from this nominal formation is grammatically feminine. The same rules as for the maPRaS form apply, for example maškattum (deposit) from ŠKN (set, place, put), narkabtum (carriage) from RKB (ride, drive, mount).

The – ūt is used to derive abstract nouns. The nouns which are formed with this suffix are grammatically feminine. The suffix can be attached to nouns, adjectives and verbs, e.g. abūtum (paternity) from abum (father), rabûtum (size) from rabûm (large), waṣûtum (leaving) from WṢY (leave).

Also derivatives of verbs from nouns, adjectives and numerals are numerous. For the most part, a D-stem is derived from the root of the noun or adjective. The derived verb then has the meaning of "make X do something" or "becoming X", for example: duššûm (let sprout) from dīšum (grass), šullušum (to do something for the third time ) from šalāš (three).


Pronouns

Personal pronouns

Independent personal pronouns
Independent personal pronouns in Akkadian are as follows:


Suffixed (or enclitic) pronouns
(or ) pronouns (mainly denoting the , and ) are as follows:


Demonstrative pronouns
Demonstrative pronouns in Akkadian differ from the Western Semitic variety. The following tables show the Akkadian demonstrative pronouns according to near and far :

+ Proximal Demonstrative ("this", "these")

+ Distal Demonstrative ("that", "those")


Relative pronouns
Relative pronouns in Akkadian are shown in the following table:

Unlike plural relative pronouns, singular relative pronouns in Akkadian exhibit full declension for case. Only the form ša (originally accusative masculine singular) survived, while the other forms disappeared in time.


Interrogative pronouns
The following table shows the interrogative pronouns used in Akkadian:
who?
what?
which?


Prepositions
Akkadian has which consist mainly of only one word. For example: ina (in, on, out, through, under), ana (to, for, after, approximately), adi (to), aššum (because of), eli (up, over), ištu/ultu (of, since), mala (in accordance with), itti (also, with). There are some compound prepositions which are combined with ina and ana (e.g. ina maḫar (forwards), ina balu (without), ana ṣēr (up to), ana maḫar (forwards). Regardless of the complexity of the preposition, the following noun is always in the .

Examples: ina bītim (in the house, from the house), ana dummuqim (to do good), itti šarrim (with the king), ana ṣēr mārīšu (up to his son).


Numerals
Since are written mostly as a number sign in the script, the of many numerals is not well ascertained yet. Along with the counted noun, the are in the status absolutus. Because other cases are very rare, the forms of the status rectus are known only by isolated numerals. The numerals 1 and 2 as well as 21–29, 31–39, 41–49 correspond with the counted in the grammatical gender. The numerals 3–20, 30, 40 and 50 are characterized by polarity of gender, i.e. if the counted noun is masculine, the numeral would be feminine and vice versa.

This polarity is typical of the and appears, for example, in . The numerals 60, 100, and 1,000 do not change according to the gender of the counted noun. Counted nouns more than two appear in the plural form. Body parts that occur in pairs appear in the dual form in Akkadian; e.g., šēpum (foot) becomes šēpān (two feet).

The are formed (with few exceptions) by adding a to the nominal form PaRuS. The P, R and S must be substituted with the suitable consonants of the numeral. It is noted, that in the case of the numeral "one", the ordinal (masculine) and the cardinal number are the same. A metathesis occurs in the numeral "four".

+Akkadian numbersHuehnergard, 3rd ed., §23.2 !rowspan=3# !colspan=4Cardinal !Congruence !colspan=2Ordinal
pānītum
maḫrītum
( ištītum)
išteat
šanītum
šaluštum
rebūtum
ḫamuštum
šeduštum
sebūtum
samuntum
tešūtum
ešurtum
ištēššerītum
šinšerītum
šalāššerītum
erbēšerītum
ḫamiššerītum
šeššerītum?
sebēšerītum
samāššerītum
tišēšerītum
ešrītum?
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)
(as with 20?)

Examples: erbē aššātum (four wives) (masculine numeral), meat ālānū (100 towns).


Syntax

Nominal phrases
, and follow the noun. While numerals precede the counted noun. In the following table the nominal phrase erbēt šarrū dannūtum ša ālam īpušū abūya 'the four strong kings who built the city are my fathers' is analyzed:

Numeral
Noun (Subject)
Adjective
Relative clause
singular
3rd person masculine plural
Apposition


Sentence syntax
Akkadian sentence order was Subject+Object+Verb (SOV), which sets it apart from most other ancient Semitic languages such as and Biblical Hebrew, which typically have a verb–subject–object (VSO) word order. Modern languages in also have SOV order, but these developed within historical times from the classical verb–subject–object (VSO) language Ge'ez. It has been hypothesized that this word order was a result of influence from the Sumerian language, which was also SOV. There is evidence that native speakers of both languages were in intimate language contact, forming a single society for at least 500 years, so it is entirely likely that a could have formed. Further evidence of an original VSO or SVO ordering can be found in the fact that direct and indirect object pronouns are suffixed to the verb. Word order seems to have shifted to SVO/VSO late in the 1st millennium BC to the 1st millennium AD, possibly under the influence of .


Vocabulary
The Akkadian vocabulary is mostly of Semitic origin. Although classified as , many elements of its basic vocabulary find no evident parallels in related Semitic languages: mārum 'son' (Semitic *bn), qātum 'hand' (Semitic *yd), šēpum 'foot' (Semitic *rgl), qabûm 'say' (Semitic *qwl), izuzzum 'stand' (Semitic *qwm), ana 'to, for' (Semitic *li).

Due to extensive contact with Sumerian and , the Akkadian vocabulary contains many from these languages. Aramaic loan words were limited to the 1st centuries of the 1st millennium BC and primarily in the north and middle parts of . Sumerian loan words were spread in the whole linguistic area. Beside the previous languages, some nouns were borrowed from , , and other ancient languages.

Since Sumerian and Hurrian, two non-Semitic languages, differ from Akkadian in word structure, only nouns and some adjectives (not many verbs) were borrowed from these languages. Some verbs were borrowed, along with many nouns, from Aramaic and Ugaritic, both of which are Semitic languages.

The following table contains examples of loan words in Akkadian:

du
ʿRQ ()
gada lá
ezen
kasulatḫ-
kisal
LQḤ ()
paraššann-
bur-gul
QṬL ()
uriḫull-
Akkadian was also a source of borrowing to other Semitic languages such as biṣru "onion" (into and ), āsu "myrtle" (آس ās) and so on,
(1973). 9789004037960, Brill.
above all Sumerian with examples: Sumerian da-ri ('lastingly', from Akkadian dārum), Sumerian ra gaba ('riders, messenger', from Akkadian rākibum).

In 2011, the Oriental Institute of the University of Chicago completed a 21-volume dictionary, the Chicago Assyrian Dictionary, of the Akkadian language. The dictionary took 90 years to develop, beginning in 1921, with the first volume published in 1956. The completion of this work was hailed as a significant milestone for the study of the language by prominent academic of the British Museum.


Sample text
The following is the 7th section of the Hammurabi law code, written in the mid-18th century BC:


Akkadian literature


Sources
  • Aro, Jussi (1957). Studien zur mittelbabylonischen Grammatik. Studia Orientalia 22. Helsinki: Societas Orientalis Fennica.
  • Buccellati, Giorgio (1996). A Structural Grammar of Babylonian. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Buccellati, Giorgio (1997). "Akkadian", The Semitic Languages. Ed. Robert Hetzron. New York: Routledge. Pages 69–99.
  • Bussmann, Hadumod (1996). Routledge Dictionary of Language and Linguistics. New York: Routledge.
  • Caplice, Richard (1980). Introduction to Akkadian. Rome: Biblical Institute Press. (1983: ; 1988, 2002: ) (The 1980 edition is partly available online .)
  • (2025). 9780191544835, OUP Oxford. .
  • Gelb, I.J. (1961). Old Akkadian Writing and Grammar. Second edition. Materials for the Assyrian Dictionary 2. Chicago: University of Chicago Press.
  • George, A. (2007). "Babylonian and Assyrian: A History of Akkadian". In: Postgate, J. N., (ed.), Languages of Iraq, Ancient and Modern. London: British School of Archaeology in Iraq, p. 37. Online
  • Huehnergard, John (2005). A Grammar of Akkadian (Second Edition). Eisenbrauns.
  • Marcus, David (1978). A Manual of Akkadian. University Press of America.
  • Mercer, Samuel A B (1961). Introductory Assyrian Grammar. New York: F Ungar.
  • (1980). 9783447006897, Harrassowitz Verlag.
  • Soden, Wolfram von (1952). Grundriss der akkadischen Grammatik. Analecta Orientalia 33. Roma: Pontificium Institutum Biblicum. (3rd ed., 1995: )
  • Woodard, Roger D. The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge University Press 2008.


Further reading

General description and grammar
  • Gelb, I. J. (1961). Old Akkadian writing and grammar. Materials for the Assyrian dictionary, no. 2. Chicago: University of Chicago Press.
  • Hasselbach, Rebecca. Sargonic Akkadian: A Historical and Comparative Study of the Syllabic Texts. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2005.
  • Huehnergard, J. A Grammar of Akkadian (3rd ed. 2011.) Harvard Semitic Museum Studies 45.
  • Huehnergard, J. (2005). A Key to A Grammar of Akkadian. Harvard Semitic Studies. Eisenbrauns.
  • Soden, Wolfram von: Grundriß der Akkadischen Grammatik. Analecta Orientalia. Bd 33. Rom 1995.
  • Streck, Michael P. Sprachen des Alten Orients. Wiss. Buchges., Darmstadt 2005.
  • Ungnad, Arthur: Grammatik des Akkadischen. Neubearbeitung durch L. Matouš, München 1969, 1979 (5. Aufl.).
  • Woodard, Roger D. The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum. Cambridge University Press 2008.
  • Ikeda, Jun. Early Japanese and Early Akkadian Writing Systems. University of Tsukuba. 2007 [6]


Textbooks
  • Basics of Akkadian: A Grammar Workbook and Glossary, By Gordon P. Hugenberg with Nancy L. Erickson, 2022.
  • Rykle Borger: Babylonisch-assyrische Lesestücke. Rom 1963.(3., revidierte Auflage, 2006 Teil. I-II)
    • Part I: Elemente der Grammatik und der Schrift. Übungsbeispiele. Glossar.
    • Part II: Die Texte in Umschrift.
    • Part III: Kommentar. Die Texte in Keilschrift.
  • Richard Caplice: Introduction to Akkadian. Biblical Institute Press, Rome 1988, 2002 (4.Aufl.).
  • Kaspar K. Riemschneider: Lehrbuch des Akkadischen. Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1969, Langenscheidt Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1992 (6. Aufl.).
  • Martin Worthington: "Complete Babylonian: Teach Yourself" London 2010


Dictionaries
  • Jeremy G. Black, Andrew George, Nicholas Postgate: A Concise Dictionary of Akkadian. Harrassowitz-Verlag, Wiesbaden 2000.
  • Wolfram von Soden: Akkadisches Handwörterbuch. 3 Bde. Wiesbaden 1958–1981.
  • Martha T. Roth, ed.: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. 21 vols. in 26. Oriental Institute of the University of Chicago, Chicago 1956–2010. ( available free online )


Akkadian cuneiform
  • Cherry, A. (2003). A basic neo-Assyrian cuneiform syllabary. Toronto, Ont: Ashur Cherry, York University.
  • Cherry, A. (2003). Basic individual logograms (Akkadian). Toronto, Ont: Ashur Cherry, York University.
  • Rykle Borger: Mesopotamisches Zeichenlexikon. Alter Orient und Altes Testament (AOAT). Bd 305. Ugarit-Verlag, Münster 2004.
  • René Labat: Manuel d'Épigraphie Akkadienne. Paul Geuthner, Paris 1976, 1995 (6.Aufl.).


Translations
  • , Jacob Klein (1996). In Those Far Days. Tel Aviv, and The Israeli Center for Libraries' project for translating Exemplary Literature to Hebrew. This is an anthology of Sumerian and Akkadian poetry, translated into Hebrew.


Technical literature on specific subjects
  • Ignace J. Gelb: Old Akkadian Writing and Grammar. Materials for the Assyrian dictionary. Bd 2. University of Chicago Press, Chicago 1952, 1961, 1973.
  • [8] Gutherz, Gai, et al. "Translating Akkadian to English with neural machine translation." PNAS nexus 2.5, 2023
  • Markus Hilgert: Akkadisch in der Ur III-Zeit. Rhema-Verlag, Münster 2002.
  • Walter Sommerfeld: Bemerkungen zur Dialektgliederung Altakkadisch, Assyrisch und Babylonisch. In: Alter Orient und Altes Testament (AOAT). Ugarit-Verlag, Münster 274.2003.


External links

Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs
3s Time